KEYCEO-Дизайн, производство и разработка OEM-брендов клавиатур и мышей.
Индикатор раскладки клавиатуры не отображает текущую раскладку в Ubuntu 18.04 (пустое раскрывающееся поле)
После некоторых январских обновлений возникла та же проблема, но на Ubuntu 18.10. Переустановка пакетов appindicator (команды см. ниже) как-то частично устранила проблему: индикатор lang перестал пропадать в gnome-shell, но по-прежнему пропадает в gdm. Команды выше не работали. работающее решение, по крайней мере, для Ubuntu 18.10 (Cosmic), - это откат к предыдущей версии пакетов gnome-shell и gnome-shell-common: и выполнить перезагрузкунеобязательно, но настоятельно рекомендуется - предотвратить обновление этих пакетов, таких как эти: и дождаться исправить. после того, как исправление будет выпущено - просто снимите эти пакеты и запустите команду updateupgrade. Вам следует попробовать откатить эти пакеты до версии 3.28.1-0ubuntu2. единственная разница между старой версией и версией январского обновления заключается в этом исправлении; он также относится к ibus, так что это исправление может быть причиной проблемы с "исчезающим индикатором языка"
------
Немецкая раскладка клавиатуры
Немецкая раскладка клавиатуры — это раскладка клавиатуры QWERTZ, обычно используемая в Австрии и Германии. Он основан на стандарте, определенном в предыдущем издании (октябрь 1988 г.) немецкого стандарта DIN 2137-2. Текущая редакция DIN 2137-1: 2012-06 стандартизирует ее как первую (базовую) одну из трех раскладок, называя ее «T1» (Tastaturbelegung 1, «раскладка клавиатуры 1»). Немецкая раскладка отличается от английской (США и Великобритания) раскладками по четырем основным параметрам: Положение клавиш «Z» и «Y» поменялось местами. В английском языке буква «y» очень распространена, а буква «z» относительно редка, тогда как в немецком языке буква «z» очень распространена, а буква «y» очень редка. Немецкая раскладка помещает «z» в положение, при котором по нему можно ударить указательным пальцем, а не более слабым мизинцем. Часть клавиатуры адаптирована для включения умлаутированных гласных (, , ) и резкого s (). (Некоторые новые типы немецких клавиатур предлагают фиксированное назначение AltH для его версии с заглавной буквы.) Надписи некоторых специальных клавиш заменены графическим символом (например, Caps Lock — стрелка вверх, Backspace — стрелка влево). Большинство других сокращений заменены немецкими сокращениями (например, «Ctrl» переводится на немецкий эквивалент «Strg» для Steuerung). «Esc» остается таким же. (См. «Названия клавиш» ниже). Как и многие другие неамериканские клавиатуры, немецкие клавиатуры заменяют правую клавишу Alt на клавишу Alt Gr для доступа к третьему уровню назначений клавиш. Это необходимо, потому что умлауты и некоторые другие специальные символы не оставляют места для того, чтобы все специальные символы ASCII, необходимые, в частности, программистам, были доступны на первом или втором (смещенном) уровне без чрезмерного увеличения размера клавиатуры.
------
Может HKEY_CURRENT_USERраскладка клавиатуры -> Карта скан-кода будет использоваться для «переопределения раскладки клавиатуры в Windows?
Несмотря на то, что следующий документ является заархивированным, я считаю, что он по-прежнему действителен для Win7: Scan Code Mapper для Windows. Признаны следующие недостатки: После того, как карта сохранена в реестре, для ее активации требуется перезагрузка системы. Сохраненные сопоставления в реестре работают на системном уровне и применяются ко всем пользователям. Эти сопоставления не могут работать по-разному в зависимости от текущего пользователя. Текущая реализация ограничивает функциональность карты таким образом, что сопоставления всегда применяются ко всем клавиатурам, подключенным к системе. В настоящее время невозможно создать карту для каждой клавиатуры.
------
Отображать выбранную раскладку клавиатуры в области уведомлений панели задач Windows 7
Перейдите в раздел «Регион и язык» в центре управления. Затем выберите «Клавиатура и языки». В более ранних окнах выберите кнопку «Изменить клавиатуру». Откроется окно «Текстовые службы и языки ввода». Вверху есть три папки. . . один из них — «Языковая панель». Вы должны обнаружить, что можете восстановить языковую панель на панели задач, выбрав эту опцию в этом окне «языковой панели».
------
MacBook (OS X 10.6): как вернуть нормальную раскладку клавиатуры на английском языке (США)
Решение, которое помогло в моем случае: я установил KeyRemap4MacBook и включил 1 параметр: Теперь клавиатура работает нормально. Однако средство просмотра клавиатуры отображает японскую клавиатуру до тех пор, пока я не нажму клавишу, а затем показывает обычную американскую клавиатуру. Тем не менее это хак, и я буду искать решение, которое полностью устранит проблему.
------
Как изменить раскладку клавиатуры в gnome 3 из командной строки
Я думаю, вам следует попробовать sudo dpkg-reconfigure keyboard-configuration